παρακαθέζομαι

παρακαθέζομαι
παρακαθέζομαι mid. dep.; 1 aor. pass. ptc. παρακαθεσθείς (Aristoph., Pla., X. et al.) sit beside (Jos., Ant. 8, 241) παρακαθεζόμενοι as they sat beside (him) MPol 8:2. The aor. pass. w. act. reflexive sense (as Jos., Ant. 6, 235) have seated oneself beside, have taken one’s place beside ἣ καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ who, after she had taken her place at the Lord’s feet, kept listening to what he said Lk 10:39. W. dat. of the pers. beside whom one sits down (Chariton 3, 3, 17; TestSol; TestJob 9:8 τῇ θύρᾳ; Jos., Ant. 6, 235 αὐτῷ; 16, 50) GPt 12:53.—DELG s.v. ἕζομαι. M-M.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • παρακαθέζομαι — Α κάθομαι δίπλα σε κάποιον («παρακαθεζόμενος οὖν ἠσπαζόμην τόν τε Κριτίαν», Πλάτ.) …   Dictionary of Greek

  • παρακαθέζομαι — παρά , κατά ἕζομαι seat oneself pres ind mp 1st sg (epic) παρά καθέζομαι sit down pres ind mid 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συμπαρακαθέζομαι — Α παίρνω θέση, κάθομαι κοντά σε κάποιον. [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + παρακαθέζομαι «κάθομαι δίπλα σε κάποιον»] …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”